Сайт сучасних музичних композицій ::



UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасних музичних композицій

Бібліотека композиторів | Музиканти нашого клубу | Спілкування | Музичні студії | Контакти | Новини |  

 
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<
e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >

Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...

Пошук






Майборода Платон Іларіонович.



Творчість | Біографія | Критика

Парафраз на тему «Пісня про рушник» Платона Майбороди. Виконує піаніст Вагіф Мустафа-заде (Азербайджан).


00000086.mp3

Запис    Парафразу  на  тему  "Пісні  про  рушник"  П.Майбороди  у  виконанні  піаніста  Вагіфа  Мустафа-заде  зроблено  7  жовтня  1978  року.  (CD  «Один  день  у  Києві»).

 У  жовтні  1978  року  відомий  азербайджанський  джазовий  піаніст  Вагіф  Мустафа-заде  зі  своїм  ансамблем  “Мугам”  мав  брати  участь  у  Днях  азербайджанської  культури  в  Україні  та  уперше  виступити  у  Києві.  Знаючи  наперед  розклад  концертів,  ми  запланували  запис  у  студії  Українського  радіо  на  єдиний  вільний  для  музикантів  день.  Він  виявився  не  лише  напрочуд  теплим  і  сонячним,  а  й  по-справжньому  плідним.  Ми  записали  49  хвилин  музики.  Туди  увійшов  і  цей  Парафраз.  Як  продюсер  сесії,  я  попросив  Вагіфа  записати  імпровізацію  на  будь-яку  українську  тему,  на  його  вибір.  
-  Мені  дуже  подобається  одна  ваша  пісня.  Вона  дуже  популярна,  її  співав  і  наш  Рашид  Бейбутов,  -  сказав  Вагіф.  -  Та  я  не  знаю  ані  її  назви,  ані  автора,  -  і  награв  славетне  майбородове:  ”Рідна  мати  моя,  ти  ночей  не  доспала....”  Кращої  пропозиції  годі  було  чекати!  
Перший  дубль  “Парафразу”  був  цікавий,  але  дещо  задовгий  -  понад  6  хвилин,  а  в  імпровізації  відчувався  певний  дисбаланс  між  українським  та  орієнтальним  мелосом.  З  цим  погодився  і  Вагіф.
-  Зараз  я  зіграю  варіант  до  4  хвилин.  То  буде  сповідь  азербайджанського  сина  українській  матері...        

Так  народився  цей  подвійний  шедевр.  Доля  розсудила  так,  що  він  став  єдиним  зразком  звернення  видатного  азербайджанського  музиканта  до  слов'янської  теми.  А  усі  ці  київські  записи  -  його  останньою  студійною  роботою.

                   Микола  Амосов,  журналіст  Українського  радіо.


Нові композиції